msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-23 21:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-23 21:24+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-03 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-03 18:37+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Files"
msgstr "æÁÊÌÙ"
#. The OK button
-#: gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:3788 gtk/gtkgamma.c:415
+#: gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:951 gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:958 gtk/gtkfilesel.c:1062
-#: gtk/gtkfilesel.c:1177 gtk/gtkfontsel.c:3801 gtk/gtkgamma.c:423
+#: gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963 gtk/gtkfilesel.c:1067
+#: gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:964 gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1644
+#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÞÉÔÁÅÍ: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:635
+#: gtk/gtkfilesel.c:637
msgid "Create Dir"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1031
+#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
msgid "Delete File"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1135
+#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
msgid "Rename File"
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:823
+#: gtk/gtkfilesel.c:828
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:846 gtk/gtkinputdialog.c:352
+#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:352
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:922
+#: gtk/gtkfilesel.c:927
msgid "Create Directory"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:936
+#: gtk/gtkfilesel.c:941
msgid "Directory name:"
msgstr "éÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:949
+#: gtk/gtkfilesel.c:954
msgid "Create"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1053
+#: gtk/gtkfilesel.c:1058
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1168
+#: gtk/gtkfilesel.c:1173
msgid "Rename"
msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
+#: gtk/gtkfilesel.c:1600
msgid "Selection: "
msgstr "÷ÙÂÏÒ: "
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
-msgid "Foundry:"
-msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:217
+#: gtk/gtkfontsel.c:190
msgid "Family:"
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:218
-msgid "Weight:"
-msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:219
-msgid "Slant:"
-msgstr "îÁËÌÏÎ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:220
-msgid "Set Width:"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:221
-msgid "Add Style:"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:222
-msgid "Pixel Size:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ × ÐÉËÓÅÌÁÈ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:223
-msgid "Point Size:"
-msgstr "ðÏÔÏÞÅÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:225
-msgid "Resolution Y:"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:226
-msgid "Spacing:"
-msgstr "ðÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔØ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:227
-msgid "Average Width:"
-msgstr "óÒÅÄÎÑÑ ÛÉÒÉÎÁ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:228
-msgid "Charset:"
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
-
-#. Number of internationalized titles here must match number
-#. of NULL initializers above
-#: gtk/gtkfontsel.c:472
-msgid "Font Property"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÛÒÉÆÔÁ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:473
-msgid "Requested Value"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:474
-msgid "Actual Value"
-msgstr "îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:507
-msgid "Font"
-msgstr "ûÒÉÆÔ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
+msgid "Style:"
+msgstr "óÔÉÌØ:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2231 gtk/gtkfontsel.c:2461
-msgid "Font:"
-msgstr "ûÒÉÆÔ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:522
-msgid "Font Style:"
-msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:527
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
msgid "Size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881
-msgid "Reset Filter"
-msgstr "ðÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÉÌØÔÒ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:673
-msgid "Metric:"
-msgstr "íÅÔÒÉËÁ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:677
-msgid "Points"
-msgstr "ôÏÞÅË"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:684
-msgid "Pixels"
-msgstr "ðÉËÓÅÌ"
-
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:700
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
msgid "Preview:"
msgstr "ðÒÉÍÅÒ:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:729
-msgid "Font Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÛÒÉÆÔÅ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:762
-msgid "Requested Font Name:"
-msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:773
-msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:784
-#, c-format
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr "ÉÍÅÅÔÓÑ %i ÛÒÉÆÔÏ× × %i ÓÔÉÌÑÈ."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:799
-msgid "Filter"
-msgstr "æÉÌØÔÒ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:812
-msgid "Font Types:"
-msgstr "ôÉÐÙ ÛÒÉÆÔÏ×:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:820
-msgid "Bitmap"
-msgstr "òÁÓÔÒ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:826
-msgid "Scalable"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:832
-msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÓÔÒ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:903
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
-#: gtk/gtkfontsel.c:1228
-msgid "(nil)"
-msgstr "(nil)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2730
-msgid "regular"
-msgstr "ÐÒÑÍÏÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:2023
-msgid "italic"
-msgstr "ËÕÒÓÉ×"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:2024
-msgid "oblique"
-msgstr "ÎÁËÌÏÎÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:2025
-msgid "reverse italic"
-msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ËÕÒÓÉ×"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:2026
-msgid "reverse oblique"
-msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÎÁËÌÏÎÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:2027
-msgid "other"
-msgstr "ÄÒÕÇÉÅ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1244
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1245
-msgid "[C]"
-msgstr "[C]"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1811
-msgid "The selected font is not available."
-msgstr "÷ÙÂÒÁÎ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1817
-msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "÷ÙÂÒÁÎ ÎÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1878
-msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-msgstr "üÔÏ 2-È ÂÁÊÔÎÙÊ ÛÒÉÆÔ, ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÎÁÞÅÒÔÁÎÉÅÍ."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2011 gtk/gtkinputdialog.c:595
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2022
-msgid "roman"
-msgstr "ÐÒÑÍÏÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2034
-msgid "proportional"
-msgstr "ÐÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2035
-msgid "monospaced"
-msgstr "ÍÏÎÏÛÉÒÉÎÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2036
-msgid "char cell"
-msgstr "char cell"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2236
-msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr "ûÒÉÆÔ: (ïÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÎ)"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2710
-msgid "heavy"
-msgstr "ÔÑÖÅÌÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2712
-msgid "extrabold"
-msgstr "ÏÞÅÎØ ÖÉÒÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2714
-msgid "bold"
-msgstr "ÖÉÒÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2717
-msgid "demibold"
-msgstr "ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2720
-msgid "medium"
-msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2722
-msgid "normal"
-msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2724
-msgid "light"
-msgstr "Ó×ÅÔÌÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2726
-msgid "extralight"
-msgstr "ÏÞÅÎØ Ó×ÅÔÌÙÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2728
-msgid "thin"
-msgstr "ÔÏÎËÉÊ"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:2905
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS ÐÒÅ×ÚÏÊÄÅÎ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÍÏÇÕÔ ÏÔÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ."
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:3795
+#: gtk/gtkfontsel.c:958
msgid "Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3817
+#: gtk/gtkfontsel.c:980
msgid "Font Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÛÒÉÆÔÁ"
msgid "(disabled)"
msgstr "(ÏÔÍÅÎÅÎ)"
+#: gtk/gtkinputdialog.c:595
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ)"
+
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:680
msgid "clear"
msgid "Page %u"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1801
+#: gtk/gtkrc.c:1788
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1804
+#: gtk/gtkrc.c:1791
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "æÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × pixmap_path: \"%s\""
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- îÅÔ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ---"
+
+#~ msgid "Foundry:"
+#~ msgstr "ëÏÌÌÅËÃÉÑ:"
+
+#~ msgid "Weight:"
+#~ msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:"
+
+#~ msgid "Slant:"
+#~ msgstr "îÁËÌÏÎ:"
+
+#~ msgid "Set Width:"
+#~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
+
+#~ msgid "Pixel Size:"
+#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ × ÐÉËÓÅÌÁÈ:"
+
+#~ msgid "Point Size:"
+#~ msgstr "ðÏÔÏÞÅÞÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ:"
+
+#~ msgid "Resolution X:"
+#~ msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ X:"
+
+#~ msgid "Resolution Y:"
+#~ msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÏ Y:"
+
+#~ msgid "Spacing:"
+#~ msgstr "ðÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÏÓÔØ:"
+
+#~ msgid "Average Width:"
+#~ msgstr "óÒÅÄÎÑÑ ÛÉÒÉÎÁ:"
+
+#~ msgid "Charset:"
+#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
+
+#~ msgid "Font Property"
+#~ msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÛÒÉÆÔÁ"
+
+#~ msgid "Requested Value"
+#~ msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
+
+#~ msgid "Actual Value"
+#~ msgstr "îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "ûÒÉÆÔ"
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "ûÒÉÆÔ:"
+
+#~ msgid "Font Style:"
+#~ msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ:"
+
+#~ msgid "Reset Filter"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÉÌØÔÒ"
+
+#~ msgid "Metric:"
+#~ msgstr "íÅÔÒÉËÁ:"
+
+#~ msgid "Points"
+#~ msgstr "ôÏÞÅË"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "ðÉËÓÅÌ"
+
+#~ msgid "Font Information"
+#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÛÒÉÆÔÅ"
+
+#~ msgid "Requested Font Name:"
+#~ msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ:"
+
+#~ msgid "Actual Font Name:"
+#~ msgstr "îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÉÍÑ ÛÒÉÆÔÁ:"
+
+#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+#~ msgstr "ÉÍÅÅÔÓÑ %i ÛÒÉÆÔÏ× × %i ÓÔÉÌÑÈ."
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "æÉÌØÔÒ"
+
+#~ msgid "Font Types:"
+#~ msgstr "ôÉÐÙ ÛÒÉÆÔÏ×:"
+
+#~ msgid "Bitmap"
+#~ msgstr "òÁÓÔÒ"
+
+#~ msgid "Scalable"
+#~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍÙÊ"
+
+#~ msgid "Scaled Bitmap"
+#~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÓÔÒ"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "(nil)"
+#~ msgstr "(nil)"
+
+#~ msgid "regular"
+#~ msgstr "ÐÒÑÍÏÊ"
+
+#~ msgid "italic"
+#~ msgstr "ËÕÒÓÉ×"
+
+#~ msgid "oblique"
+#~ msgstr "ÎÁËÌÏÎÎÙÊ"
+
+#~ msgid "reverse italic"
+#~ msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ËÕÒÓÉ×"
+
+#~ msgid "reverse oblique"
+#~ msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÎÁËÌÏÎÎÙÊ"
+
+#~ msgid "other"
+#~ msgstr "ÄÒÕÇÉÅ"
+
+#~ msgid "[M]"
+#~ msgstr "[M]"
+
+#~ msgid "[C]"
+#~ msgstr "[C]"
+
+#~ msgid "The selected font is not available."
+#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÎ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
+
+#~ msgid "The selected font is not a valid font."
+#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÎ ÎÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ."
+
+#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
+#~ msgstr "üÔÏ 2-È ÂÁÊÔÎÙÊ ÛÒÉÆÔ, ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÎÁÞÅÒÔÁÎÉÅÍ."
+
+#~ msgid "roman"
+#~ msgstr "ÐÒÑÍÏÊ"
+
+#~ msgid "proportional"
+#~ msgstr "ÐÒÏÐÏÒÃÉÏÎÁÌØÎÙÊ"
+
+#~ msgid "monospaced"
+#~ msgstr "ÍÏÎÏÛÉÒÉÎÎÙÊ"
+
+#~ msgid "char cell"
+#~ msgstr "char cell"
+
+#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
+#~ msgstr "ûÒÉÆÔ: (ïÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÎ)"
+
+#~ msgid "heavy"
+#~ msgstr "ÔÑÖÅÌÙÊ"
+
+#~ msgid "extrabold"
+#~ msgstr "ÏÞÅÎØ ÖÉÒÎÙÊ"
+
+#~ msgid "bold"
+#~ msgstr "ÖÉÒÎÙÊ"
+
+#~ msgid "demibold"
+#~ msgstr "ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
+
+#~ msgid "medium"
+#~ msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ"
+
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+
+#~ msgid "light"
+#~ msgstr "Ó×ÅÔÌÙÊ"
+
+#~ msgid "extralight"
+#~ msgstr "ÏÞÅÎØ Ó×ÅÔÌÙÊ"
+
+#~ msgid "thin"
+#~ msgstr "ÔÏÎËÉÊ"
+
+#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+#~ msgstr "MAX_FONTS ÐÒÅ×ÚÏÊÄÅÎ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÍÏÇÕÔ ÏÔÓÕÔÓÔ×Ï×ÁÔØ."